Monday, October 22, 2007

Os medicamentos africanos/ アフリカ、自然の治療薬

Ha muitos. Como os medicamentos Chines, as plantas, arvores ca sao pode ser os medicamentos. A fruta de Inbondeiro e aparece-se o quiabo gigante, um cha de isto faz bem para diabetes! ..gente bebe com muito de acucar, pronto. Eu acho que sem acucar tanbem era doce mas talvez tenho uma lingua japonesa. Porque o meu campanheiro ainda pos o mel e depois um sorrinho penoso coitadinho. Bom medicamento sabor amargo todo mundo!

中国でいう漢方薬のようにアフリカにも多くの薬草、薬木があります。例えば巨木インボンデイロの実は30センチ程の巨大なオクラのようでその中身を乾燥させて煎じた液体、ドロドロした土色、は糖尿病に効く!といいながらそれを飲むときは皆かなりの量の砂糖を入れておいしそうに飲みます。しかし砂糖なしでも十分甘味あり。と感じるのは日本人の味覚か、、。相方は砂糖の甘さに飽き足らず蜂蜜も加えて飲んだがしかし、つらい笑顔。良薬口ににがし、世界共通!

In Africa there are many good medicines from the nature like Chinese medicine. Plants, trees, roots...The tea of the fruit of Inbondeiro looks like a giant hairy OKURA is good for diabetes! ...well, everybody drinks it with much suger though. I tasted it without suger also can be sweet enough, but it might be my japanese stuff...because my partner even added honey, but a bashful smile on his face after the drink. A good medicine tastes bittttttttter it's in all over the world!

No comments: